El Koala – Opá, yo Viazé un Corrá

This is not related to Madrid

It’s not sung by a Madrileño – but by a Malagueño (from Malaga)
The video wasn’t done in Madrid

BUT

I think it’s great
🙂

Hat Tip to Vicen (my brother-in-law) for sending it to me. He think’s that Opá, yo Viazé un Corrá will be the Spanish song of the summer – I have no doubt he’s right. For more details on Manuel Jesús Rodríguez and El Koala, visit the El Koala website.

7 thoughts on “El Koala – Opá, yo Viazé un Corrá”

  1. Hi,
    Wonderful website. I was searching for some information for a friend who’s going to visit Madrid but I’m adding your page to my favourites. I also have a soft spot for El Koala, but I really don’t know a how a non-Spanish person sees it.
    Angela

  2. Angela
    Glad you like the site! I suppose that non-Spanish people fall into a few categories, such as those who speak Spanish, those who don’t, those who “get” the actual words, etc. I must admit that I struggled with a couple of words but like most songs what you really remember are the chorus and the actual music. I only listened to the video once the other day and coUldn’t get the sound out of my head for hours!
    I must say that I love the idea that a “country boy” from a small village near Malaga has won over millions of people with simple, “rustic” rock music. I’m sure that it will end up like “Tengo un tractor amarillo” in years to come!

  3. Opá, yo viazé un corrá pa eshá gallinas y pa eshá mininos
    Opá, yo viazé un corrá pa eshá perdices y eshá pajarillos
    Opá, yo viazé un corrá, pa eshá guarrillas y pa eshá guarrillos
    Opá, yo viazé un corrá, pa eshá una potra ahí con su potrillo.
    Yo te ayúo a arrancar la Guzzi, yo te ayúo a pintar el Land Rover
    Yo te ayúo a sacar las papas, yo te ayúo a lo que haga falta.
    Pero que sepas que
    Opá, yo viazé un corrá pa eshá gallinas y pa eshá mininos
    Opá, yo viazé un corrá, con tu premiso hago un corralillo.
    Tengo las maderas y tengo los tablones
    Las chapas del tejao las he sacado de unos bidones
    Tengo las maneras y tengo las intenciones, opaíto
    El domingo empiezo, a ver si tengo cojones, ¡opá!
    Opá, yo viazé un corrá pa eshá conejas y eshá conejillos,
    Opá, yo viazé un corrá pa eshá una perra ahí con sus perrillos,
    Opá, yo viazé un corrá pa guardar cosas y hasta la motillo,
    Opá, yo viazé un corrá, con tu premiso hago un corralillo.
    Yo te ayúo a barrer los chumbos, yo te ayúo a quemar ramón,
    Te ayúo a lo que haga falta, te ayúo, te ayúo a tó.
    Pero que sepas que
    Opá, yo viazé un corrá pa eshá cabrillas y sacar chivillos.
    Opá, yo viazé un corrá pa eshá guarrillas y sacar guarrillos.
    Opá, yo viazé un corrá, con tu premiso yo hago un corralillo.
    Opá, yo viazé un corrá en las afueras de Gibraltar el chico.
    Yo viazé un corrá
    Yo viazé un corrá
    Yo viazé un corrá
    Yo viazé un corrá
    Viazé un corrá
    Yo viazé un corrá
    Yo viazé un corrá
    Yo viazé un corrá
    Opá, opáíto, viazé un corrá.

  4. Yo no sabía que “Opá” se refiere a “Opaíto” o sea, el padre. Pero viendo el vídeo el misterio se desvela, cuando sale el señor mayor con la boina. Me parece mítico. De todas formas, el Koala es un tío muy majo. El tío te ayuda a lo que haga falta, incluso a quemar Ramón. (Sea eso lo que sea.)
    I didn’t know “Opa” means “Dad”, the father of the Koala. But if you watch the video the mistery is solved, because next to the end appears this old man with a beret. In any case, the Koala is such a nice sport. The guy helps you with anything, even with burning “Ramón”. Excuse my mistakes.

Leave a Reply